Une citation

UNE CITATION
A slow grin spread across Trent's face.
"I believe it's time for bed," he said conversationally.
"It's not even time for luncheon," she protested.
Her husband's smile hadn't a trace of that quiet darkness he usually carried with him.
"That was a ducal order," he clarified, eyes gleaming.
It was foolhardy to let him know how much she adored that commanding tone, so she just slipped from the table. He grabbed her arms.
My American Duchess - Eloisa James

samedi 18 janvier 2014

L'équation amoureuse de Nina Rowan

Tome 1 de la série "Cœurs vaillants"
 Milady - Janvier 2014
Titre VO : A Study in Seduction
Résumé éditeur Son génie ne se limite pas aux mathématiques...
Le vicomte Alexander Hall a fait l’acquisition d’un médaillon dans une boutique de prêteur sur gages. Il ne se doute pas une seule seconde que cet objet rare a une valeur sentimentale aux yeux de la ravissante Lydia, qui a un don incroyable pour les mathématiques. En bon gentleman, Alexander devrait lui restituer ce bijou de famille sans rien demander en échange. Mais, séduit par cette intrépide beauté à l’intelligence remarquable, il brûle de savoir jusqu’où elle est capable d’aller…

Lu en VO

Mon sentiment
Un roman moyen. 
En tournant les pages, je n'avais qu'une envie : passer à autre chose, ce qui, comme chacun sait, est un bien mauvais signe. Il me semble qu'il vaut mieux le découvrir après une médiocre lecture, car je crois bien que passer d'une lecture extraordinaire (par exemple après du Courtney Milan) à ce petit roman de facture plutôt classique et un rien maladroite peut pousser à la sévérité à force d'exigence.
Indifférente, dubitative, quasi amorphe, je n'ai pas fait preuve d'une lecture très accrochée, alors que je serais bien en peine de trouver à ce titre d'énormes défauts. Peut-être ne trouverez-vous pas l'héroïne aussi pénible, le héros aussi transparent et l'intrigue aussi ennuyeuse que moi? Je vous le souhaite !
A noter : la couverture VF est la même que la couverture VO.
 / 5


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire